Китаист из Казани выиграл конкурс переводчиков китайского языка в Китае
Мероприятие проходило в рамках 11-й Китайско-российского форума инженерных технологий и организовано совместно Китайской ассоциацией по науке и технике, Российским союзом научных и инженерных общественных объединений и правительством провинции Хэйлунцзян.
28 октября в Харбине прошел 11-й Китайско-российский инженерно-технологический форум.
Конкурс был включен в основной план мероприятий перекрестных годов культуры Китая и России и получил активную поддержку Министерства науки и высшего образования РФ.
Отборочные этапы конкурса проводились в двух странах. В России он проходил при поддержке Российского союза научных и инженерных общественных объединений, Центра международного гуманитарного сотрудничества и развития, а также Московского финансово-юридического университета. В Китае организаторами выступили Китайский международный центр научно-технических обменов, Научно-техническое общество провинции Хэйлунцзян и Хэйлунцзянский университет.
На церемонии открытия присутствовали партийный секретарь и заместитель председателя Научно-технического общества провинции Хэйлунцзян Чжан Сяоянь и партийный секретарь Хэйлунцзянского университета Чи Баосюй. В формате онлайн в церемонии открытия приняли участие первый секретарь Российского союза научных и инженерных общественных объединений Сергей Друкаренко и председатель Международного центра развития гуманитарного сотрудничества Инь Бинь. Представители российской стороны принимают участие в финальном этапе конкурса в онлайн-формате.
В конкурсе приняли активное участие более 400 участников из Харбинского политехнического университета, Пекинского университета иностранных языков, Чжуннаньского университета экономики и права, Московского городского педагогического университета, Санкт-Петербургского государственного экономического университета и многих других китайских и российских вузов и переводческих организаций. Участники конкурса показали высокий уровень знаний в области научно-технического перевода, а также прекрасное владение языком.
Оргкомитет конкурса вручил победителям почетные сертификаты и призы в ходе церемонии открытия 11-го Китайско-российского форума инженерных технологий, который состоялся 28 октября. Победителям финала присвоено звание «Посол китайско-российских научно-технических связей», а также вручены соответствующие нагрудные знаки. Победителем конкурса среди профессиональных переводчиков стал я, китаист из Татарстана Медведев Михаил Геннадьевич.
Михаил Медведев
Фото автора
Комментарийлар