Учителя и чиновники столкнулись во мнении о сдаче ЕГЭ на родном языке

Мнения вокруг самого актуального вопроса в образовании за последние несколько лет разделились. Речь идет о возможности сдачи ЕГЭ на родном языке. Если школьникам и разрешат проходить государственный итоговый экзамен, находясь в языковой зоне комфорта, вопрос об обеспечении объективности процедуры остается открытым. В кулуарах директора школ говорили, что власть должна что-то предпринять, иначе мы не сможем делать главную ставку на образование.  

Родители, учителя, сами дети говорят о том, что ЕГЭ на родном языке необходимо. Тогда перед татарскими семьями не стояло бы выбора между школой с русским языком обучения или  учреждением с этнокомпонентом. Учителя утверждают, что результаты экзаменов были бы объективнее, если бы школьники демонстрировали свои знания на привычном для них языке. Министерство образования и науки РТ уже вело переговоры с федеральным отраслевым министерством. Несмотря на это, как рассказал «Магариф»у  заместитель министра Ильдар Мухаметов, сейчас ввести такое изменение в ГИА невозможно:

– К сожалению, на уровне нормативных документов это невозможно. Есть ограничения со стороны Министерства образования и науки России. На сегодняшний день экзамен по всем предметам кроме родного и иностранного языков может быть сдан только на русском языке. Ради объективности проведения ЕГЭ, отвергаются все отклонения от установленных норм.

В случае разрешения сдачи экзамена на родном языке, субъектам нужно будет получать КИМы за несколько дней до официальной даты. Необходимо будет на местах проводить экспертизу и перевод пакета документов. Велика вероятность утечки экзаменационных заданий, вброса ответов в интернет.

По мнению депутата Государственной Думы РФ, Председателя Совета Федеральной национально-культурной автономии татар, школы еще не готовы удовлетворить право детей на сдачу ЕГЭ на родном языке:

— Я считаю, что ребенок имеет право сдать ЕГЭ на родном языке. Повторюсь, это право нужно закрепить на федеральном уровне. У меня даже есть проект данного закона. Предполагается, что он распространится на всю Россию, на более чем 30 регионов, где закреплены два государственных языка. Но множество субъектов не готовы к организации ЕГЭ на родном языке. Поэтому закон может привести к негативным последствиям. Родители пойдут в суд, чтобы доказать право своего ребенка на такую форму экзамена. А школа не готова удовлетворить эти права.

Ильдар Ирекович считает, что законопроект нуждается в доработке. Необходимо учесть компетенцию учителей, условия школы.

Кадровый состав школ устаревает, учителям все труднее следовать современным тенденциям в образовании. Об этом свидетельствует и опыт редакции нашего журнала. Директора школ городов, районных центров, сел Татарстана в один голос утверждают что растет дефицит кадров. Средний возраст учителей — 50+.  Школы нуждаются в молодых педагогах, которые в учебные классы, увы, не спешат. На одной из встреч с работниками образования республики заместитель министра Тимерхан Алишев  подтвердил, что обеспечение школ профессиональными кадрами — общая проблема республики:

– Только З0 % выпускников педагогических вузов доходят до учебного класса и работают с детьми. Кроме того, несколько процентов из них завершают преподавательскую карьеру уже после двух, трёх лет работы.

Получается, что  на уровне субъектов нет специалистов, которые могли бы заняться переводом и экспертизой КИМов по всем школьным предметам. То же можно проследить и в других регионах России. Мы считаем, что эту проблему можно решить просто и экономично. Необходимо на федеральном уровне создать Единый центр, в который войдут представители субъектов РФ. Здесь будет осуществляться перевод экзаменационных пакетов на национальные языки. Так вопросы утечки КИМов и вброса ответов в Сеть отпадут.

С другой стороны, если откладывать решение о предоставлении школьникам законной возможности сдачи ЕГЭ на родном языке, то может случится так, что через каких-то 5 лет, желающих это сделать не останется. Число смешанных браков только растет. В таких семьях о сохранении родного языка говорить сложно.

Добавить комментарий